TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 08:47:22 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十冊 No. 2061《宋高僧傳》CBETA 電子佛典 V1.26 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập sách No. 2061《Tống Cao Tăng Truyện 》CBETA điện tử Phật Điển V1.26 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 50, No. 2061 宋高僧傳, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.26, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 50, No. 2061 Tống Cao Tăng Truyện , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.26, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 宋高僧傳卷第二十九 Tống Cao Tăng Truyện quyển đệ nhị thập cửu     宋左街天壽寺通慧大師     tống tả nhai Thiên thọ tự thông tuệ Đại sư     賜紫沙門贊寧等奉 勅撰     tứ tử Sa Môn tán ninh đẳng phụng  sắc soạn    雜科聲德篇第十之一(正傳二十六人附見六人)    tạp khoa thanh đức thiên đệ thập chi nhất (chánh truyện nhị thập lục nhân phụ kiến lục nhân )     南宋錢塘靈隱寺智一傳     Nam tống tiễn đường linh ẩn tự trí nhất truyền 釋智一者。不詳何許人也。 thích trí nhất giả 。bất tường hà hứa nhân dã 。 居靈隱寺之半峯。精守戒範而善長嘯。嘯終乃牽曳其聲。 cư linh ẩn tự chi bán phong 。tinh thủ giới phạm nhi thiện trường/trưởng khiếu 。khiếu chung nãi khiên duệ kỳ thanh 。 杳入雲際。如吹笳葉若揭遊絲。 yểu nhập vân tế 。như xuy già diệp nhược/nhã yết du ti 。 徐舉徐揚載哀載咽。颼飀淒切聽者悲涼。 từ cử từ dương tái ai tái yết 。sưu 飀thê thiết thính giả bi lương 。 謂之哀松之梵。頗生物善。或在像前讚詠流靡。 vị chi ai tùng chi phạm 。phả sanh vật thiện 。hoặc tại tượng tiền tán vịnh lưu mĩ/mị 。 於靈山澗邊養一白猿。有時驀山踰澗久而不還。 ư Linh Sơn giản biên dưỡng nhất bạch viên 。Hữu Thời mạch sơn du giản cửu nhi Bất hoàn 。 一乃吮吻張喉作梵呼之則猿至矣。 nhất nãi duyện vẫn trương hầu tác phạm hô chi tức viên chí hĩ 。 時人謂之白猿梵。召一公為猿父。猶狙公也。 thời nhân vị chi bạch viên phạm 。triệu nhất công vi/vì/vị viên phụ 。do thư công dã 。 其後澗邊群狙聚焉。每至眾僧齋訖。 kỳ hậu giản biên quần thư tụ yên 。mỗi chí chúng tăng trai cật 。 歛生飯送猿臺所。後令山童呼三二聲。 liễm/liệm sanh phạn tống viên đài sở 。hậu lệnh sơn đồng hô tam nhị thanh 。 則群猿競至。洎乎唐武宗廢教。伊寺毀除焉。 tức quần viên cạnh chí 。kịp hồ đường vũ tông phế giáo 。y tự hủy trừ yên 。 鞠為茂草之墟飯猿于臺。 cúc vi/vì/vị mậu thảo chi khư phạn viên vu đài 。 事皆堙滅一師不詳所終。 sự giai nhân diệt nhất sư bất tường sở chung 。     元魏洛陽慧凝傳     Nguyên Ngụy Lạc dương tuệ ngưng truyền 釋慧凝。未知何許人也。 thích tuệ ngưng 。vị tri hà hứa nhân dã 。 棲止洛邑而無異藝。 tê chỉ lạc ấp nhi vô dị nghệ 。 正修練心戒耳甞得疾暴終七日而蘇起說冥間報應。及見區分更無毫髮之差。 chánh tu luyện tâm giới nhĩ 甞đắc tật bạo chung thất nhật nhi tô khởi thuyết minh gian báo ứng 。cập kiến khu phần cánh vô hào phát chi sái 。 所覩者五沙門。一是寶明寺智聖。 sở đổ giả ngũ Sa Môn 。nhất thị bảo minh tự trí Thánh 。 以坐禪苦行得升天堂。次一是般若寺道品。 dĩ tọa Thiền khổ hạnh đắc thăng Thiên đường 。thứ nhất thị Bát-nhã tự đạo phẩm 。 以誦涅槃經四十卷同前智聖次是融覺寺曇謨最。 dĩ tụng Niết Bàn Kinh tứ thập quyển đồng tiền trí Thánh thứ thị dung giác tự đàm mô tối 。 稱講涅槃華嚴經領徒千數。琰摩王曰。 xưng giảng Niết-Bàn Hoa Nghiêm kinh lĩnh đồ thiên số 。diễm ma Vương viết 。 講經者心懷彼我以驕陵物。 giảng Kinh giả tâm hoài bỉ ngã dĩ kiêu lăng vật 。 比丘中第一麁行。今唯試坐禪誦經最曰。 Tỳ-kheo trung đệ nhất thô hạnh/hành/hàng 。kim duy thí tọa Thiền tụng Kinh tối viết 。 貧道立身已來唯好講導不能禪誦。王曰。付司。 bần đạo lập thân dĩ lai duy hảo giảng đạo bất năng Thiền tụng 。Vương viết 。phó ti 。 即有青衣數輩。擁送最向西北門。屋舍皆黑。 tức hữu thanh y số bối 。ủng tống tối hướng Tây Bắc môn 。ốc xá giai hắc 。 似非好處。次是禪林寺道恒。唱云。 tự phi hảo xứ/xử 。thứ thị Thiền lâm tự đạo hằng 。xướng vân 。 教導勸誘四輩檀越造一切經人中像十軀。王曰。 giáo đạo khuyến dụ tứ bối đàn việt tạo nhất thiết Kinh nhân trung tượng thập khu 。Vương viết 。 沙門之體必須攝心守道志在禪誦不干世事不 Sa Môn chi thể tất tu nhiếp tâm thủ đạo chí tại Thiền tụng bất can thế sự bất 務喧繁。雖造經像止欲得他財物。 vụ huyên phồn 。tuy tạo Kinh tượng chỉ dục đắc tha tài vật 。 既得財物貪心即起。 ký đắc tài vật tham tâm tức khởi 。 既長貪行三毒熾然具足煩惱。與最同入黑門。第五是靈覺寺寶明。 ký trường/trưởng tham hạnh/hành/hàng tam độc sí nhiên cụ túc phiền não 。dữ tối đồng nhập hắc môn 。đệ ngũ thị linh giác tự bảo minh 。 自稱未出家時。甞作隴西太守造靈覺寺。 tự xưng vị xuất gia thời 。甞tác lũng Tây thái thủ tạo linh giác tự 。 即棄官入道。雖不禪誦禮拜不闕。王曰。 tức khí quan nhập đạo 。tuy bất Thiền tụng lễ bái bất khuyết 。Vương viết 。 卿作刺史之日。曲理枉法劫奪民財。 khanh tác Thứ sử chi nhật 。khúc lý uổng Pháp kiếp đoạt dân tài 。 假作此寺非卿之力。何勞說此。 giả tác thử tự phi khanh chi lực 。hà lao thuyết thử 。 亦付青衣送入黑門矣。凝由此省悟。 diệc phó thanh y tống nhập hắc môn hĩ 。ngưng do thử tỉnh ngộ 。 最先見王屬吏檢尋名籍誤追攝耳。時胡太后聞之。 tối tiên kiến Vương chúc lại kiểm tầm danh tịch ngộ truy nhiếp nhĩ 。thời hồ thái hậu văn chi 。 遭黃門侍郎徐紇依凝之說。散訪驗寺額并僧名。 tao hoàng môn thị 郎từ hột y ngưng chi thuyết 。tán phóng nghiệm tự ngạch tinh tăng danh 。 有無奏報。云城東有寶明寺。城內有般若寺。 hữu vô tấu báo 。vân thành Đông hữu bảo minh tự 。thành nội hữu Bát-nhã tự 。 城西有融覺禪林靈覺三寺。 thành Tây hữu dung giác Thiền lâm linh giác tam tự 。 并智聖道品曇謨最道弘寶明等。皆實有之。太后稱歎久之。 tinh trí Thánh đạo phẩm đàm mô tối đạo hoằng bảo minh đẳng 。giai thật hữu chi 。thái hậu xưng thán cửu chi 。 詔請坐禪誦經者一百僧。 chiếu thỉnh tọa Thiền tụng Kinh giả nhất bách tăng 。 常在內殿供養焉。 thường tại nội điện cúng dường yên 。 續有詔不聽比丘持經像左街路乞索。如私有財物造經像者任意。 tục hữu chiếu bất thính Tỳ-kheo trì Kinh tượng tả nhai lộ khất tác/sách 。như tư hữu tài vật tạo Kinh tượng giả nhâm ý 。 凝入白鹿山隱居修道。 ngưng nhập bạch lộc sơn ẩn cư tu đạo 。 自此京邑城下比丘多修禪觀誦持大部經法焉。 tự thử kinh ấp thành hạ Tỳ-kheo đa tu Thiền quán tụng trì Đại bộ Kinh pháp yên 。 系曰。曇謨最坐講法而人我因入黑門中。 hệ viết 。đàm mô tối tọa giảng Pháp nhi nhân ngã nhân nhập hắc môn trung 。 若禪誦者人我隨增。知亦不免。 nhược/nhã Thiền tụng giả nhân ngã tùy tăng 。tri diệc bất miễn 。 最與道士姜斌爭論護法之功。可補前過。 tối dữ Đạo sĩ khương bân tranh luận Hộ Pháp chi công 。khả bổ tiền quá/qua 。 無謂傳法之人皆墮負處。胡后偏見不亡。吁哉。 vô vị truyền Pháp chi nhân giai đọa phụ xứ/xử 。hồ hậu Thiên kiến bất vong 。hu tai 。     唐成都府法聚寺員相傳     đường thành đô phủ Pháp tụ tự viên tướng truyền 釋員相。蜀人也。七歲出家。 thích viên tướng 。thục nhân dã 。thất tuế xuất gia 。 博綜內外善屬文。時號奇童。內修律範人無間然。 bác tống nội ngoại thiện chúc văn 。thời hiệu kì đồng 。nội tu luật phạm nhân Vô gián nhiên 。 龍朔元年有疾而終于此寺。將啟手足。 long sóc nguyên niên hữu tật nhi chung vu thử tự 。tướng khải thủ túc 。 房內長虹若練而飛上天。寺塔鈴索無風自鳴。 phòng nội trường/trưởng hồng nhược/nhã luyện nhi phi thượng Thiên 。tự tháp linh tác/sách vô phong tự minh 。 其大門屋壁畫剝落。每夜有鼓角聲。 kỳ Đại môn ốc bích họa bác lạc 。mỗi dạ hữu cổ giác thanh 。 經百餘日方息。 Kinh bách dư nhật phương tức 。 從此鳥雀不棲其屋咸亨四年甘露降于講堂前椶櫚樹焉。 tòng thử điểu tước bất tê kỳ ốc hàm hanh tứ niên cam lồ hàng vu giảng đường tiền tông lư thụ/thọ yên 。 相終弟子收文集三十餘卷。 tướng chung đệ-tử thu văn tập tam thập dư quyển 。 寺中石像碑相作辭龔靈曠同撰是歟。 tự trung thạch tượng bi tướng tác từ cung linh khoáng đồng soạn thị dư 。     唐越州妙喜寺僧達傳     đường việt châu diệu hỉ tự tăng đạt truyền 釋僧達。姓王氏。會稽人也。 thích tăng đạt 。tính Vương thị 。hội kê nhân dã 。 稚齒英奇不參戲弄。於龜山妙喜道場出俗。 trĩ xỉ anh kì bất tham hí lộng 。ư quy sơn diệu hỉ đạo tràng xuất tục 。 其寺南梁初建。後樂遊方見黃梅忍禪師。若枯苗得雨。 kỳ tự Nam lương sơ kiến 。hậu lạc/nhạc du phương kiến hoàng mai nhẫn Thiền sư 。nhược/nhã khô 苗đắc vũ 。 隨順修禪罔有休懈遇印宗禪師重磨心 tùy thuận tu Thiền võng hữu hưu giải ngộ ấn tông Thiền sư trọng ma tâm 鑑光州見道岸律師。更勵律儀。 giám quang châu kiến đạo ngạn luật sư 。cánh lệ luật nghi 。 四眾依歸如水宗海。開元七年示疾而終。 Tứ Chúng y quy như thủy tông hải 。khai nguyên thất niên thị tật nhi chung 。 春秋八十二云。 xuân thu bát thập nhị vân 。     唐京兆神鼎傳     đường kinh triệu Thần đảnh truyền 釋神鼎者。不詳何許人也。 thích Thần đảnh giả 。bất tường hà hứa nhân dã 。 狂狷而純直髮垂眉際。每持一斗巡長安市中。 cuồng quyến nhi thuần trực phát thùy my tế 。mỗi trì nhất đẩu tuần Trường An thị trung 。 乞丐得食就而食之。人或施麁帛幣布錦綺羅縠。 khất cái đắc thực/tự tựu nhi thực/tự chi 。nhân hoặc thí thô bạch tệ bố cẩm ỷ/khỉ la hộc 。 並綴聯衣上而著且無選擇。 tịnh chuế liên y thượng nhi trước/trứ thả vô tuyển trạch 。 甞入寺中見利貞法師講。於座前傾聽少時。而問貞曰。 甞nhập tự trung kiến lợi trinh Pháp sư giảng 。ư tọa tiền khuynh thính thiểu thời 。nhi vấn trinh viết 。 萬物定已否。貞曰定。鼎曰。 vạn vật định dĩ phủ 。trinh viết định 。đảnh viết 。 闍梨若言定何因高岸為谷深谷為陵。有死即生有生即死。 Xà-lê nhược/nhã ngôn định hà nhân cao ngạn vi/vì/vị cốc thâm cốc vi/vì/vị lăng 。hữu tử tức sanh hữu sanh tức tử 。 萬物相糾六道輪迴何得定耶。 vạn vật tướng củ lục đạo Luân-hồi hà đắc định da 。 貞曰萬物不定。鼎曰。 trinh viết vạn vật bất định 。đảnh viết 。 若不定何不指天為地呼地為天。召星為月命月為星。何得不定耶。 nhược/nhã bất định hà bất chỉ Thiên vi/vì/vị địa hô địa vi/vì/vị Thiên 。triệu tinh vi/vì/vị nguyệt mạng nguyệt vi/vì/vị tinh 。hà đắc bất định da 。 貞無以應之。 trinh vô dĩ ưng chi 。 時眾驚其辯發如流貞公奧學被挫其鋒。頗形慚色。張文成見之歎嗟。 thời chúng kinh kỳ biện phát như lưu trinh công áo học bị tỏa kỳ phong 。phả hình tàm sắc 。trương văn thành kiến chi thán ta 。 謂之曰。觀法師迅辯即是菩薩行位人也。 vị chi viết 。quán Pháp sư tấn biện tức thị Bồ Tát hạnh vị nhân dã 。 鼎曰。菩薩得之不喜失之不怨。 đảnh viết 。Bồ Tát đắc chi bất hỉ thất chi bất oán 。 撻之不怒辱之不瞋。 thát chi bất nộ nhục chi bất sân 。 鼎今乞得即喜不得即怨撻之即怒辱之即瞋。由此觀之去菩薩遠矣。 đảnh kim khất đắc tức hỉ bất đắc tức oán thát chi tức nộ nhục chi tức sân 。do thử quán chi khứ Bồ Tát viễn hĩ 。 時藥錯愕合掌而散焉。 thời dược thác/thố ngạc hợp chưởng nhi tán yên 。 系曰。答人之問遲巧不如拙速。 hệ viết 。đáp nhân chi vấn trì xảo bất như chuyết tốc 。 今傳家隔幾百年輒伸詶對。通曰。 kim truyền gia cách kỷ bách niên triếp thân 詶đối 。thông viết 。 谷變陵遷生來死往。萬類相糾五道輪迴。 cốc biến lăng Thiên sanh lai tử vãng 。vạn loại tướng củ ngũ đạo luân hồi 。 正是不遷之法可非定耶經云。世間相常住是也。又言。 chánh thị bất Thiên chi Pháp khả phi định da Kinh vân 。thế gian tướng thường trụ thị dã 。hựu ngôn 。 天地星月各據其倫終歸磨滅。可非不定耶。經云。 Thiên địa tinh nguyệt các cứ kỳ luân chung quy ma diệt 。khả phi bất định da 。Kinh vân 。 劫火洞然大千俱壞是也。 kiếp hỏa đỗng nhiên Đại Thiên câu hoại thị dã 。 今不壞世間相而談實相。可非定不定耶。 kim bất hoại thế gian tướng nhi đàm thật tướng 。khả phi định bất định da 。 雖定不定俱解脫相歟。又言有喜怒非菩薩者。 tuy định bất định câu giải thoát tướng dư 。hựu ngôn hữu hỉ nộ phi Bồ-tát giả 。 菩薩雖喜怒非喜怒。非菩薩而誰也。 Bồ Tát tuy hỉ nộ phi hỉ nộ 。phi Bồ-tát nhi thùy dã 。 今聊雪利貞之欝悒歟。 kim liêu tuyết lợi trinh chi uất ấp dư 。     唐京兆泓師傳     đường kinh triệu hoằng sư truyền 釋泓師者。齊安人也。神龍中來遊京輦。 thích hoằng sư giả 。tề an nhân dã 。Thần long trung lai du kinh liễn 。 簡傲自持而罕言語。語則瑰怪。 giản ngạo tự trì nhi hãn ngôn ngữ 。ngữ tức côi quái 。 頗善地理之學占擇塋兆。郭景淳一行之亞焉。 phả thiện địa lý chi học chiêm trạch doanh triệu 。quách cảnh thuần nhất hạnh/hành/hàng chi á yên 。 而出入於鄖公韋安石之門。與韋既密。一日謂之曰。 nhi xuất nhập ư vân công vi an thạch chi môn 。dữ vi ký mật 。nhất nhật vị chi viết 。 貧道於鳳樓原見一段地。約二十畝。 bần đạo ư phượng lâu nguyên kiến nhất đoạn địa 。ước nhị thập mẫu 。 有龍起伏之形勢。有藏此者。必累世居台鼎。韋曰。 hữu long khởi phục chi hình thế 。hữu tạng thử giả 。tất luy thế cư đài đảnh 。vi viết 。 老夫有別墅在城南。 lão phu hữu biệt thự tại thành Nam 。 候閑隙陪國師訪地。問其價幾何。同遊林泉。又資高興。 hậu nhàn khích bồi Quốc Sư phóng địa 。vấn kỳ giá kỷ hà 。đồng du lâm tuyền 。hựu tư cao hưng 。 異日韋尋前約方命駕次。韋公夫人曰。 dị nhật vi tầm tiền ước phương mạng giá thứ 。vi công phu nhân viết 。 令公為天子大臣。國師通陰陽術數。 lệnh công vi/vì/vị Thiên Tử đại thần 。Quốc Sư thông uẩn dương thuật số 。 奈何潛遊郭外而營生藏。非所宜也。遂止。韋曰。 nại hà tiềm du quách ngoại nhi doanh sanh tạng 。phi sở nghi dã 。toại chỉ 。vi viết 。 舍弟滔有中殤男未葬。便示此地。泓曰。 xá đệ thao hữu trung thương nam vị táng 。tiện thị thử địa 。hoằng viết 。 如賢弟得此地不得他將相。止列卿而已。 như hiền đệ đắc thử địa bất đắc tha tướng tướng 。chỉ liệt khanh nhi dĩ 。 滔買葬中殤。後為太常卿禮儀使而卒。 thao mãi táng trung thương 。hậu vi/vì/vị thái thường khanh lễ nghi sử nhi tốt 。 泓每行視山原。即為圖狀。甞自洛東言於張說曰。 hoằng mỗi hạnh/hành/hàng thị sơn nguyên 。tức vi/vì/vị đồ trạng 。甞tự lạc Đông ngôn ư trương thuyết viết 。 缺門道左有好山岡丞相可用之。說曰。 khuyết môn đạo tả hữu hảo sơn cương Thừa Tướng khả dụng chi 。thuyết viết 。 已位極人臣吉孰過此。泓曰。無人勝此。 dĩ vị cực nhân Thần cát thục quá/qua thử 。hoằng viết 。vô nhân thắng thử 。 遂咨源監察乾曜曰。先人有遺旨矣。後曜請假東洛。 toại tư nguyên giam sát kiền diệu viết 。tiên nhân hữu di chỉ hĩ 。hậu diệu thỉnh giả Đông lạc 。 遷奉而迴。已經年矣。泓再經缺門。 Thiên phụng nhi hồi 。dĩ Kinh niên hĩ 。hoằng tái Kinh khuyết môn 。 其地已成塋兆。問居人曰。源氏之松柏也。泓曰。 kỳ địa dĩ thành doanh triệu 。vấn cư nhân viết 。nguyên thị chi tùng bách dã 。hoằng viết 。 冥數合歸源氏。坐可待其變化。 minh số hợp quy nguyên thị 。tọa khả đãi kỳ biến hóa 。 不數年曜果登庸焉。泓曾誡燕公曰。 bất số niên diệu quả đăng dung yên 。hoằng tằng giới yến công viết 。 宅勿於西北隅取土。後成坑三二處為穴。泓驚謂燕公曰。 trạch vật ư Tây Bắc ngung thủ độ 。hậu thành khanh tam nhị xứ/xử vi/vì/vị huyệt 。hoằng kinh vị yến công viết 。 禍事令公富貴一身耳。 họa sự lệnh công phú quý nhất thân nhĩ 。 更二十年禍及賢郎耳。及均垍受祿山偽官。 cánh nhị thập niên họa cập hiền 郎nhĩ 。cập quân 垍thọ/thụ lộc sơn ngụy quan 。 肅宗復京以減死論。太上皇苦執令處斬。皆符泓言。 túc tông phục kinh dĩ giảm tử luận 。Thái Thượng Hoàng khổ chấp lệnh xứ/xử trảm 。giai phù hoằng ngôn 。 然中睿朝。皆崇重泓號國師。 nhiên trung duệ triêu 。giai sùng trọng hoằng hiệu Quốc Sư 。 占相之言未甞差謬。 chiêm tướng chi ngôn vị 甞sái mậu 。     唐洛陽罔極寺慧日傳(真法師)     đường Lạc dương võng cực tự tuệ nhật truyền (chân Pháp sư ) 釋慧日。俗姓辛氏。東萊人也。中宗朝得度。 thích tuệ nhật 。tục tính tân thị 。Đông lai nhân dã 。trung tông triêu đắc độ 。 及登具足後遇義淨三藏造一乘之極。 cập đăng cụ túc hậu ngộ NghĩaTịnh Tam Tạng tạo nhất thừa chi cực 。 躬詣竺乾。心恒羨慕。日遂誓遊西域。 cung nghệ trúc kiền 。tâm hằng tiện mộ 。nhật toại thệ du Tây Vực 。 始者泛舶渡海自經三載。 thủy giả phiếm bạc độ hải tự Kinh tam tái 。 東南海中諸國崑崙佛誓師子洲等。經過略遍乃達天竺。禮謁聖迹。 Đông Nam hải trung chư quốc Côn lôn Phật thệ Sư-tử-châu đẳng 。Kinh quá/qua lược biến nãi đạt Thiên-Trúc 。lễ yết thánh tích 。 尋求梵本。訪善知識一十三年。 tầm cầu phạm bản 。phóng thiện tri thức nhất thập tam niên 。 咨稟法訓思欲利人。振錫還鄉獨影孤征。 tư bẩm pháp huấn tư dục lợi nhân 。chấn tích hoàn hương độc ảnh cô chinh 。 雪嶺胡鄉又涉四載。既經多苦深厭閻浮。 tuyết lĩnh hồ hương hựu thiệp tứ tái 。ký Kinh đa khổ thâm yếm Diêm-phù 。 何國何方有樂無苦。何法何行能速見佛。 hà quốc hà phương hữu lạc/nhạc vô khổ 。hà Pháp hà hạnh/hành/hàng năng tốc kiến Phật 。 遍問天竺三藏。學者所說皆讚淨土。復合金口。 biến vấn Thiên-Trúc Tam Tạng 。học giả sở thuyết giai tán tịnh thổ 。phục hợp kim khẩu 。 其於速疾是一生路。 kỳ ư tốc tật thị nhất sanh lộ 。 盡此報身必得往生極樂世界。親得奉事阿彌陀佛。聞已頂受。 tận thử báo thân tất đắc vãng sanh Cực lạc thế giới 。thân đắc phụng sự A Di Đà Phật 。văn dĩ đính/đảnh thọ 。 漸至北印度健馱羅國。王城東北有一大山。 tiệm chí Bắc ấn độ Kiện-đà-la quốc 。vương thành Đông Bắc hữu nhất Đại sơn 。 山有觀音像。有志誠祈請多得現身。 sơn hữu Quán-Âm tượng 。hữu chí thành kì thỉnh đa đắc hiện thân 。 日遂七日叩頭。又斷食畢命為期。至七日夜且未央。 nhật toại thất nhật khấu đầu 。hựu đoạn thực tất mạng vi/vì/vị kỳ 。chí thất nhật dạ thả vị ương 。 觀音空中現紫金色相。長一丈餘。坐寶蓮華。 Quán-Âm không trung hiện tử kim sắc tướng 。trường/trưởng nhất trượng dư 。tọa bảo liên hoa 。 垂右手摩日頂曰。汝欲傳法自利利他。 thùy hữu thủ ma nhật đảnh/đính viết 。nhữ dục truyền Pháp tự lợi lợi tha 。 西方淨土極樂世界彌陀佛國。 Tây phương tịnh thổ Cực lạc thế giới Di Đà Phật quốc 。 勸令念佛誦經迴願往生到彼國已見佛及我得大利益。 khuyến lệnh niệm Phật tụng Kinh hồi nguyện vãng sanh đáo bỉ quốc dĩ kiến Phật cập ngã đắc Đại lợi ích 。 汝自當知淨土法門勝過諸行。說已忽滅。 nhữ tự đương tri tịnh thổ Pháp môn thắng quá chư hạnh 。thuyết dĩ hốt diệt 。 日斷食既困。聞此強壯。及登嶺東歸。 nhật đoạn thực ký khốn 。văn thử cường tráng 。cập đăng lĩnh Đông quy 。 計行七十餘國。總一十八年。開元七年方達長安。 kế hạnh/hành/hàng thất thập dư quốc 。tổng nhất thập bát niên 。khai nguyên thất niên phương đạt Trường An 。 進帝佛真容梵夾等開悟帝心。 tiến/tấn đế Phật chân dung phạm giáp đẳng khai ngộ đế tâm 。 賜號曰慈慜三藏。生常勤修淨土之業。 tứ hiệu viết từ 慜Tam Tạng 。sanh thường cần tu tịnh thổ chi nghiệp 。 著往生淨土集行于世。其道與善導少康異時同化也。 trước/trứ vãng sanh Tịnh thổ tập hạnh/hành/hàng vu thế 。kỳ đạo dữ Thiện Đạo thiểu khang dị thời đồng hóa dã 。 又以僧徒多迷五辛中興渠。 hựu dĩ tăng đồ đa mê ngũ tân trung hưng cừ 。 興渠人多說不同。或云蕓薹胡荽或云阿魏。 hưng cừ nhân đa thuyết bất đồng 。hoặc vân vân đài hồ tuy hoặc vân a ngụy 。 唯淨土集中別行書出云。五辛此土唯有四。 duy tịnh thổ tập trung biệt hạnh thư xuất vân 。ngũ tân thử độ duy hữu tứ 。 一蒜二韮三葱四薤。闕於興渠。梵語稍訛。 nhất toán nhị phỉ tam thông tứ giới 。khuyết ư hưng cừ 。phạm ngữ sảo ngoa 。 正云形具餘國不見。迴至于闐方得見也。 chánh vân hình cụ dư quốc bất kiến 。hồi chí Vu Điền phương đắc kiến dã 。 根麁如細蔓菁根而白。其臭如蒜。 căn thô như tế mạn tinh căn nhi bạch 。kỳ xú như toán 。 彼國人種取根食也于時冬天到彼不見枝葉。薹荽非五辛。 bỉ quốc nhân chủng thủ căn thực/tự dã vu thời đông Thiên đáo bỉ bất kiến chi diệp 。đài tuy phi ngũ tân 。 所食無罪。日親見為驗歟。 sở thực/tự vô tội 。nhật thân kiến vi/vì/vị nghiệm dư 。 以天寶七年卒于住寺。報齡六十九。葬于白鹿原成小塔焉。 dĩ Thiên bảo thất niên tốt vu trụ/trú tự 。báo linh lục thập cửu 。táng vu bạch lộc nguyên thành tiểu tháp yên 。 餘姚休光寺釋真法師。金華人也。俗姓王氏。 dư diêu hưu quang tự thích chân Pháp sư 。kim hoa nhân dã 。tục tính Vương thị 。 真(髟/公/心)丱辭家童蒙悟道。 chân (tiêu /công /tâm )quán từ gia đồng mông ngộ đạo 。 發大精進堅持戒地。一門之中數人緇服。 phát đại tinh tấn kiên trì giới địa 。nhất môn chi trung sổ nhân truy phục 。 真學習師古義成先聖。八部經理宛在掌中。 chân học tập sư cổ nghĩa thành tiên Thánh 。bát bộ Kinh lý uyển tại chưởng trung 。 三乘法源盡於度內。天寶六年太守秦公長史狄公知其行高。 tam thừa Pháp nguyên tận ư độ nội 。Thiên bảo lục niên thái thủ tần công trường/trưởng sử địch công tri kỳ hạnh/hành/hàng cao 。 遂以名薦主休光寺焉。二公常相謂曰。 toại dĩ danh tiến chủ hưu quang tự yên 。nhị công thường tướng vị viết 。 真公通深妙法玄無上義問一得三言發響 chân công thông thâm diệu Pháp huyền vô thượng nghĩa vấn nhất đắc tam ngôn phát hưởng 應。昔利涉辯博僧會智周。與之齊驅。 ưng 。tích lợi thiệp biện bác tăng hội Trí Chu 。dữ chi tề khu 。 未可同日。以其八年終于寺。 vị khả đồng nhật 。dĩ kỳ bát niên chung vu tự 。 本縣令王璲述德刊銘。洪元眘書焉。 bổn huyền lệnh Vương 璲thuật đức khan minh 。hồng nguyên 眘thư yên 。     唐越州大禹寺神逈傳     đường việt châu Đại vũ tự Thần huýnh truyền 釋神逈。未詳何許人也。 thích Thần huýnh 。vị tường hà hứa nhân dã 。 幼入法流齊莊自任。節高行峭不惡而嚴。 ấu nhập Pháp lưu tề trang tự nhâm 。tiết cao hạnh/hành/hàng tiễu bất ác nhi nghiêm 。 晚年慕稱心寺大義律師。同習三觀於天台宗。 vãn niên mộ xưng tâm tự đại nghĩa luật sư 。đồng tập tam quán ư Thiên Thai tông 。 得旨於左溪禪師。即寶應年中也。 đắc chỉ ư tả khê Thiền sư 。tức bảo ưng niên trung dã 。 加以辭筆宏贍華藻紛紜。為朗師真影讚法華經文句序。 gia dĩ từ bút hoành thiệm hoa tảo phân vân 。vi/vì/vị lãng sư chân ảnh tán Pháp Hoa Kinh văn cú tự 。 冠絕于時為世所貴。不詳厥終焉。 quan tuyệt vu thời vi/vì/vị thế sở quý 。bất tường quyết chung yên 。     唐京兆鎮國寺純陀傳     đường kinh triệu trấn quốc tự Thuần đà truyền 釋純陀者。本西域人也。梵名無由。 thích Thuần đà giả 。bổn Tây Vực nhân dã 。phạm danh vô do 。 翻就華言也。從遊京邑人所欽重。 phiên tựu hoa ngôn dã 。tùng du kinh ấp nhân sở khâm trọng 。 上元中便云東渡。人見之顏容若童穉之色。 thượng nguyên trung tiện vân Đông độ 。nhân kiến chi nhan dung nhược/nhã đồng trĩ chi sắc 。 言已年六百歲矣。或謂為八十歲人也。 ngôn dĩ niên lục bách tuế hĩ 。hoặc vị vi át thập tuế nhân dã 。 言談氣壯舉動不衰。代宗皇帝聞之詔入。 ngôn đàm khí tráng cử động bất suy 。đại tông Hoàng Đế văn chi chiếu nhập 。 禮遇極豐俾求留年之道。陀曰。心神好靜。今為塵境汩之。 lễ ngộ cực phong tỉ cầu lưu niên chi đạo 。đà viết 。tâm thần hảo tĩnh 。kim vi/vì/vị trần cảnh 汩chi 。 何從冥寂乎。 hà tùng minh tịch hồ 。 若離簡靜外欲望留年如登木采芙蕖。其可得乎。陛下欲長年。 nhược/nhã ly giản tĩnh ngoại dục vọng lưu niên như đăng mộc thải phù cừ 。kỳ khả đắc hồ 。bệ hạ dục trường/trưởng niên 。 由簡潔安神。神安則壽永。寡慾則身安。 do giản khiết an Thần 。Thần an tức thọ vĩnh 。quả dục tức thân an 。 術斯已往貧道所不知也。帝由是篤重之。 thuật tư dĩ vãng bần đạo sở bất tri dã 。đế do thị đốc trọng chi 。 以永泰三年預知必逝。遣弟子齎衣鉢進上。 dĩ vĩnh thái tam niên dự tri tất thệ 。khiển đệ-tử tê y bát tiến/tấn thượng 。 帝賜弟子紫衣。陀終于鎮國寺焉。 đế tứ đệ-tử tử y 。đà chung vu trấn quốc tự yên 。     唐天台山國清寺道邃傳     đường Thiên Thai sơn quốc thanh tự Đạo Thuý truyền 釋道邃。不知何許人也。 thích Đạo Thuý 。bất tri hà hứa nhân dã 。 幽識遠晤執志有恒。懸解真宗不由邪術。 u thức viễn ngộ chấp chí hữu hằng 。huyền giải chân tông bất do tà thuật 。 末傳隋智者教道素得玄微。荊溪之門沓難窺望。 mạt truyền tùy trí giả giáo đạo tố đắc huyền vi 。kinh khê chi môn đạp nạn/nan khuy vọng 。 大曆中湛然師委付止觀輔行記。得以敷揚。 Đại lịch trung trạm nhiên sư ủy phó chỉ quán phụ hạnh/hành/hàng kí 。đắc dĩ phu dương 。 若神驥之可以致遠也。 nhược/nhã Thần kí chi khả dĩ trí viễn dã 。 于時同門元浩逈知畏服不能爭長矣。貞元二十一年。 vu thời đồng môn nguyên hạo huýnh tri úy phục bất năng tranh trường/trưởng hĩ 。trinh nguyên nhị thập nhất niên 。 日本國沙門最澄者。亦東夷卉服中剛決明敏僧也。 Nhật bản quốc Sa Môn tối trừng giả 。diệc Đông di hủy phục trung cương quyết minh mẫn tăng dã 。 泛溟涬達江東。慕天台之法門。求顗師之禪決。 phiếm minh 涬đạt giang Đông 。mộ Thiên Thai chi Pháp môn 。cầu ỷ sư chi Thiền quyết 。 屬邃講訓委曲指教。澄得旨矣。 chúc thúy giảng huấn ủy khúc chỉ giáo 。trừng đắc chỉ hĩ 。 乃盡繕寫一行教法東歸。 nãi tận thiện tả nhất hạnh/hành/hàng giáo pháp Đông quy 。 慮其或問從何而聞得誰所印俾防疑誤。乃造邦伯作援證焉。 lự kỳ hoặc vấn tùng hà nhi văn đắc thùy sở ấn tỉ phòng nghi ngộ 。nãi tạo bang bá tác viên chứng yên 。 時台州刺史陸淳判云。 thời đài châu Thứ sử lục thuần phán vân 。 最澄闍梨形雖異域性實同源。特稟生知觸類玄解。 tối trừng Xà-lê hình tuy dị vực tánh thật đồng nguyên 。đặc bẩm sanh tri xúc loại huyền giải 。 遠傳天台教旨。又遇龍象邃公。總萬行於一心。 viễn truyền Thiên Thai giáo chỉ 。hựu ngộ long tượng thúy công 。tổng vạn hạnh/hành/hàng ư nhất tâm 。 了殊塗於三觀。親承祕密理絕名言。 liễu thù đồ ư tam quán 。thân thừa bí mật lý tuyệt danh ngôn 。 猶慮他方學徒未能信受所請印記。 do lự tha phương học đồ vị năng tín thọ sở thỉnh ấn kí 。 安可不任為憑云澄泛海到國。齎教法指一山為天台。 an khả bất nhâm vi/vì/vị bằng vân trừng phiếm hải đáo quốc 。tê giáo pháp chỉ nhất sơn vi/vì/vị Thiên Thai 。 號一寺為國清。風行電照斯教大行。 hiệu nhất tự vi/vì/vị quốc thanh 。phong hạnh/hành/hàng điện chiếu tư giáo Đại hạnh/hành/hàng 。 倭僧遙尊邃為祖師。後終于住寺焉。 uy tăng dao tôn thúy vi/vì/vị tổ sư 。hậu chung vu trụ/trú tự yên 。     唐懷安郡西隱山進平傳     đường hoài an quận Tây ẩn sơn tiến/tấn bình truyền 釋進平。姓吳氏京兆人也。 thích tiến/tấn bình 。tính ngô thị kinh triệu nhân dã 。 早出家于永安山明福院。風表端雅。諸經大論皆所研尋。 tảo xuất gia vu vĩnh an sơn minh phước viện 。phong biểu đoan nhã 。chư Kinh đại luận giai sở nghiên tầm 。 銷文鍊注令人樂聞。末思禪觀。 tiêu văn luyện chú lệnh nhân lạc/nhạc văn 。mạt tư Thiền quán 。 於洛下遇荷澤會師了悟。 ư lạc hạ ngộ hà trạch hội sư liễu ngộ 。 且曰甚矣不自外知者所知難乎哉。後至唐州遂居西隱山。 thả viết thậm hĩ bất tự ngoại tri giả sở tri nạn/nan hồ tai 。hậu chí đường châu toại cư Tây ẩn sơn 。 刺史鄭文簡請入城闡揚宗旨。示滅年八十一。 Thứ sử trịnh văn giản thỉnh nhập thành xiển dương tông chỉ 。thị diệt niên bát thập nhất 。 大曆十四年三月入塔。 Đại lịch thập tứ niên tam nguyệt nhập tháp 。     唐寧州南山二聖院道隱傳     đường ninh châu Nam sơn nhị thánh viện đạo ẩn truyền 釋道隱。姓王氏。彭原人也。 thích đạo ẩn 。tính Vương thị 。bành nguyên nhân dã 。 風宇高峙情性宏淡。少脫塵勞誓從沖漠。 phong vũ cao trì Tình tánh hoành đạm 。thiểu thoát trần lao thệ tùng trùng mạc 。 既循師範因願遊方。得荷澤師頓明心要。 ký tuần sư phạm nhân nguyện du phương 。đắc hà trạch sư đốn minh tâm yếu 。 迨旋鄉土道聲洋洋。慕其法者若登華陰之市也。 đãi toàn hương độ đạo thanh dương dương 。mộ kỳ Pháp giả nhược/nhã đăng hoa uẩn chi thị dã 。 匪召員臻。檀施豐洽欝成精舍焉。 phỉ triệu viên trăn 。đàn thí phong hiệp uất thành Tịnh Xá yên 。 以大曆十三年三月晦。囑累四部。從於中夜趺坐而終。 dĩ Đại lịch thập tam niên tam nguyệt hối 。chúc luỹ tứ bộ 。tùng ư trung dạ phu tọa nhi chung 。 春秋七十二。法臘三十五。 xuân thu thất thập nhị 。pháp lạp tam thập ngũ 。 弟子辯真建塔緘藏焉今師資二座全身不朽矣。 đệ-tử biện chân kiến tháp giam tạng yên kim sư tư nhị tọa toàn thân bất hủ hĩ 。 議者以為得道真正。其器亦然。 nghị giả dĩ vi/vì/vị đắc đạo chân chánh 。kỳ khí diệc nhiên 。 譬猶鍊丹之鼎藥成鼎亦化金矣。 thí do luyện đan chi đảnh dược thành đảnh diệc hóa kim hĩ 。 在華嚴有諸菩薩成就如虛空忍得無來身。以無去故。得不生身。 tại hoa nghiêm hữu chư Bồ-tát thành tựu như hư không nhẫn đắc vô lai thân 。dĩ vô khứ cố 。đắc bất sanh thân 。 以不滅故。得不聚身。以無散壞故。 dĩ ất diệt cố 。đắc bất tụ thân 。dĩ vô tán hoại cố 。 其隱師之謂歟。 kỳ ẩn sư chi vị dư 。     唐溫州陶山道晤傳     đường ôn châu đào sơn đạo ngộ truyền 釋道晤者。不知何許人也。 thích đạo ngộ giả 。bất tri hà hứa nhân dã 。 高趣放蕩識量難貲。末住永嘉陶山側精舍。 cao thú phóng đãng thức lượng nạn/nan ti 。mạt trụ/trú vĩnh gia đào sơn trắc Tịnh Xá 。 則隱居修真誥之所也。 tức ẩn cư tu chân cáo chi sở dã 。 大曆中代宗為陶真君樹此精舍。晤於此進修靡怠。 Đại lịch trung đại tông vi/vì/vị đào chân quân thụ/thọ thử Tịnh Xá 。ngộ ư thử tiến/tấn tu mĩ/mị đãi 。 人亦傾仰一夕跏趺而卒。身肉無沮如入三昧。 nhân diệc khuynh ngưỡng nhất tịch già phu nhi tốt 。thân nhục vô tự như nhập tam muội 。 議不焚葬後五年忽舉右手。狀若傳香。州官民庶異之。 nghị bất phần táng hậu ngũ niên hốt cử hữu thủ 。trạng nhược/nhã truyền hương 。châu quan dân thứ dị chi 。 以事奏。勅賜紫袈裟。諡曰實相大師。 dĩ sự tấu 。sắc tứ tử ca sa 。thụy viết thật tướng đại sư 。 至今塔中州民祈禱旛華填委焉。 chí kim tháp trung châu dân kì đảo phan hoa điền ủy yên 。 系曰。凡諸入滅舉其指者。 hệ viết 。phàm chư nhập diệt cử kỳ chỉ giả 。 蓋示其得四沙門果之數也。昔求那跋摩舉二指而滅。 cái thị kỳ đắc tứ sa môn quả chi số dã 。tích cầu na bạt ma cử nhị chỉ nhi diệt 。 言已證二果歟。 ngôn dĩ chứng nhị quả dư 。 其次法京垂滅屈三指慧景反握二指。捋之還屈。 kỳ thứ Pháp kinh thùy diệt khuất tam chỉ tuệ cảnh phản ác nhị chỉ 。loát chi hoàn khuất 。 今晤之伸指豈不同諸。 kim ngộ chi thân chỉ khởi bất đồng chư 。     唐京兆歡喜傳(無側)     đường kinh triệu hoan hỉ truyền (vô trắc ) 釋歡喜。不知何許人也。 thích hoan hỉ 。bất tri hà hứa nhân dã 。 性無羈束慈忍寬和。人未甞見其慍色。故號之焉。 tánh vô ky thúc từ nhẫn khoan hòa 。nhân vị 甞kiến kỳ uấn sắc 。cố hiệu chi yên 。 觀國之光至于京輦。貴達下民延之少見違拒。 quán quốc chi quang chí vu kinh liễn 。quý đạt hạ dân duyên chi thiểu kiến vi cự 。 言語不常事迹難測。德宗皇帝聞而重之。 ngôn ngữ bất thường sự tích nạn/nan trắc 。đức tông Hoàng Đế văn nhi trọng chi 。 興元十二年勅永泰寺置戒壇度僧。 hưng nguyên thập nhị niên sắc vĩnh thái tự trí giới đàn độ tăng 。 時喜與保唐禪宗。別勅令受戒。緇伍榮之。 thời hỉ dữ bảo đường Thiền tông 。biệt sắc lệnh thọ/thụ giới 。truy ngũ vinh chi 。 至其年六月十九日卒于本寺焉。 chí kỳ niên lục nguyệt thập cửu nhật tốt vu bổn tự yên 。 有會稽雲門寺釋無側者。外國人。未知葱嶺南北生也。 hữu hội kê Vân Môn tự thích vô trắc giả 。ngoại quốc nhân 。vị tri thông lĩnh Nam Bắc sanh dã 。 若胡若梵烏可分諸。建中中越磧東遊。 nhược/nhã hồ nhược/nhã phạm ô khả phần chư 。kiến trung trung việt thích Đông du 。 得意則止度其冬夏。 đắc ý tức chỉ độ kỳ đông hạ 。 後棲越溪雲門寺修道然善體人意。號利智梵僧焉。 hậu tê việt khê Vân Môn tự tu đạo nhiên thiện thể nhân ý 。hiệu lợi trí phạm tăng yên 。 相傳則是康寶月道人後身也。必甞以事徵驗而知。 tướng truyền tức thị khang Bảo nguyệt đạo nhân hậu thân dã 。tất 甞dĩ sự trưng nghiệm nhi tri 。 與名德相遇談話終夕吳興皎然題側房壁云。 dữ danh đức tướng ngộ đàm thoại chung tịch ngô hưng kiểu nhiên Đề trắc phòng bích vân 。 越山千萬雲門絕。西僧貌古還名月。 việt sơn thiên vạn Vân Môn tuyệt 。Tây tăng mạo cổ hoàn danh nguyệt 。 清朝掃石行道歸。林下眠禪看松雪。 thanh triêu tảo thạch hành đạo quy 。lâm hạ miên Thiền khán tùng tuyết 。 其高邈之狀在晝辭焉。 kỳ cao mạc chi trạng tại trú từ yên 。     唐湖州杼山皎然傳(福琳)     đường hồ châu trữ sơn kiểu nhiên truyền (phước lâm ) 釋皎然。名晝。姓謝氏。長城人。 thích kiểu nhiên 。danh trú 。tính tạ thị 。trường/trưởng thành nhân 。 康樂侯十世孫也。幼負異才性與道合。 khang lạc/nhạc hầu thập thế tôn dã 。ấu phụ dị tài tánh dữ đạo hợp 。 初脫羈絆漸加削染。 sơ thoát ky bán tiệm gia tước nhiễm 。 登戒于靈隱戒壇守直律師邊聽毘尼道。特所留心於篇什中。吟詠情性。 đăng giới vu linh ẩn giới đàn thủ trực luật sư biên thính tỳ ni đạo 。đặc sở lưu tâm ư thiên thập trung 。ngâm vịnh Tình tánh 。 所謂造其微矣。文章俊麗。當時號為釋門偉器哉。 sở vị tạo kỳ vi hĩ 。văn chương tuấn lệ 。đương thời hiệu vi/vì/vị thích môn vĩ khí tai 。 後博訪名山。法席罕不登聽者。 hậu bác phóng danh sơn 。Pháp tịch hãn bất đăng thính giả 。 然其兼攻並進。子史經書各臻其極。 nhiên kỳ kiêm công tịnh tiến/tấn 。tử sử Kinh thư các trăn kỳ cực 。 凡所遊歷京師則公相敦重。諸郡則邦伯所欽。 phàm sở du lịch kinh sư tức công tướng đôn trọng 。chư quận tức bang bá sở khâm 。 莫非始以詩句牽勸令入佛智。行化之意本。在乎茲。 mạc phi thủy dĩ thi cú khiên khuyến lệnh nhập Phật trí 。hạnh/hành/hàng hóa chi ý bổn 。tại hồ tư 。 及中年謁諸禪祖了心地法門。 cập trung niên yết chư Thiền tổ liễu tâm địa Pháp môn 。 與武丘山元浩會稽靈澈為道交。故時諺曰。 dữ vũ khâu sơn nguyên hạo hội kê linh triệt vi/vì/vị đạo giao 。cố thời ngạn viết 。 之晝能清秀。貞元初居于東溪草堂。 chi trú năng thanh tú 。trinh nguyên sơ cư vu Đông khê thảo đường 。 欲屏息詩道非禪者之意。而自誨之曰。 dục bình tức thi đạo phi Thiền giả chi ý 。nhi tự hối chi viết 。 借使有宣尼之博識胥臣之多聞。終朝目前矜道侈義。 tá sử hữu tuyên ni chi bác thức tư Thần chi đa văn 。chung triêu mục tiền căng đạo xỉ nghĩa 。 適足以擾我真性。 thích túc dĩ nhiễu ngã chân tánh 。 豈若孤松片雲禪座相對無言而道合至靜而性同哉。 khởi nhược/nhã cô tùng phiến vân Thiền tọa tướng đối vô ngôn nhi đạo hợp chí tĩnh nhi tánh đồng tai 。 吾將入杼峯與松雲為偶所著詩式及諸文筆併寢而不 ngô tướng nhập trữ phong dữ tùng vân vi/vì/vị ngẫu sở trước/trứ thi thức cập chư văn bút 併tẩm nhi bất 紀。因顧筆硯曰。我疲爾役爾困我愚。 kỉ 。nhân cố bút nghiễn viết 。ngã bì nhĩ dịch nhĩ khốn ngã ngu 。 數十年間。了無所得。 số thập niên gian 。liễu vô sở đắc 。 況汝是外物何累於人哉。住既無心去亦無我。將放汝各歸本性。 huống nhữ thị ngoại vật hà luy ư nhân tai 。trụ/trú ký vô tâm khứ diệc vô ngã 。tướng phóng nhữ các quy bản tánh 。 使物自物不關於予。豈不樂乎。 sử vật tự vật bất quan ư dư 。khởi bất lạc/nhạc hồ 。 遂命弟子黜焉。 toại mạng đệ-tử truất yên 。 至五年五月會前御史中丞李洪自河北負譴再移為湖守。初相見未交一言。 chí ngũ niên ngũ nguyệt hội tiền ngự sử trung thừa lý hồng tự hà Bắc phụ khiển tái di vi/vì/vị hồ thủ 。sơ tướng kiến vị giao nhất ngôn 。 怳若神合。素知公精於佛理。因請益焉。 hoảng nhược/nhã Thần hợp 。tố tri công tinh ư Phật lý 。nhân thỉnh ích yên 。 先問宗源次及心印。公笑而後答。 tiên vấn tông nguyên thứ cập tâm ấn 。công tiếu nhi hậu đáp 。 他日言及詩式。具陳以宿昔之志。公曰不然。 tha nhật ngôn cập thi thức 。cụ trần dĩ tú tích chi chí 。công viết bất nhiên 。 固命門人檢出草本。一覽而歎曰。 cố mạng môn nhân kiểm xuất thảo bổn 。nhất lãm nhi thán viết 。 早年曾見沈約品藻慧休翰林庾信詩箴。 tảo niên tằng kiến trầm ước phẩm tảo tuệ hưu hàn lâm dữu tín thi châm 。 三子所論殊不及此。 tam tử sở luận thù bất cập thử 。 奈何學小乘褊見以宿志為辭邪遂舉邑中辭人吳季德。梁常侍均之後。 nại hà học Tiểu thừa biển kiến dĩ tú chí vi/vì/vị từ tà toại cử ấp trung từ nhân ngô quý đức 。lương thường thị quân chi hậu 。 其文有家風。予器而重之。晝以陸鴻漸為莫逆之交。 kỳ văn hữu gia phong 。dư khí nhi trọng chi 。trú dĩ lục hồng tiệm vi/vì/vị mạc nghịch chi giao 。 相國于公頔顏魯公真卿。 tướng quốc vu công 頔nhan lỗ công chân khanh 。 命裨贊韻海二十餘卷。好為五雜徂篇。 mạng bì tán vận hải nhị thập dư quyển 。hảo vi/vì/vị ngũ tạp tồ thiên 。 用意奇險實不忝江南謝之遠裔矣。晝清淨其志高邁其心。 dụng ý kì hiểm thật bất thiểm giang Nam tạ chi viễn duệ hĩ 。trú thanh tịnh kỳ chí cao mại kỳ tâm 。 浮名薄利所不能啖。唯事林巒與道者遊。 phù danh bạc lợi sở bất năng đạm 。duy sự lâm loan dữ đạo giả du 。 故終身無惰色。 cố chung thân vô nọa sắc 。 又興冥齋蓋循燋面然故事施鬼神食也。晝舊居州興國寺。 hựu hưng minh trai cái tuần tiêu diện nhiên cố sự thí quỷ thần thực/tự dã 。trú cựu cư châu hưng quốc tự 。 起意自捐衣囊施之。甞有軍吏沈釗。本德清人也。 khởi ý tự quyên y nang thí chi 。甞hữu quân lại trầm 釗。bản đức thanh nhân dã 。 夕從州出乘馬到駱駝橋。月色皎如。 tịch tùng châu xuất thừa mã đáo lạc Đà kiều 。nguyệt sắc kiểu như 。 見數人盛飾衣冠。釗怪問之。如何到此。 kiến sổ nhân thịnh sức y quan 。釗quái vấn chi 。như hà đáo thử 。 曰項王祠東興國寺然公修冥齋。在茲伺耳。 viết hạng Vương từ Đông hưng quốc tự nhiên công tu minh trai 。tại tư tý nhĩ 。 釗翌日往覆。果是鬼物矣。又長城赳胥錢沛。 釗dực nhật vãng phước 。quả thị quỷ vật hĩ 。hựu trường/trưởng thành củ tư tiễn phái 。 行役泊舟呂山南。 hạnh/hành/hàng dịch bạc châu lữ sơn Nam 。 見數十百人得非提食器負束帛怡然語笑而過。問其故云。 kiến số thập bách nhân đắc phi Đề thực/tự khí phụ thúc bạch di nhiên ngữ tiếu nhi quá/qua 。vấn kỳ cố vân 。 赴然師齋來。時顏魯公為刺郡。 phó nhiên sư trai lai 。thời nhan lỗ công vi/vì/vị thứ quận 。 早事交遊而加崇重焉。以貞元年終山寺。有集十卷。 tảo sự giao du nhi gia sùng trọng yên 。dĩ trinh nguyên niên chung sơn tự 。hữu tập thập quyển 。 于頔序集。貞元八年正月勅寫其文集入于祕閣。 vu 頔tự tập 。trinh nguyên bát niên chánh nguyệt sắc tả kỳ văn tập nhập vu bí các 。 天下榮之。觀其文也亹亹而不厭。 thiên hạ vinh chi 。quán kỳ văn dã vỉ vỉ nhi bất yếm 。 合律乎清壯。亦一代偉才焉。 hợp luật hồ thanh tráng 。diệc nhất đại vĩ tài yên 。 晝生常與韋應物盧幼平吳季德李萼皇。 trú sanh thường dữ vi ưng vật lô ấu bình ngô quý đức lý ngạc hoàng 。 甫曾梁肅崔子向薛逢呂渭楊逵。或簪組。或布衣。 phủ tằng lương túc thôi tử hướng tiết phùng lữ vị dương quỳ 。hoặc trâm tổ 。hoặc bố y 。 與之交結必高吟樂道。道其同者則然始定交哉。 dữ chi giao kết/kiết tất cao ngâm lạc/nhạc đạo 。đạo kỳ đồng giả tức nhiên thủy định giao tai 。 故著儒釋交遊傳及內典類聚共四十卷號呶子十卷。 cố trước/trứ nho thích giao du truyền cập nội điển loại tụ cọng tứ thập quyển hiệu nao tử thập quyển 。 時貴流布。元和四年太守范傳正會稽釋靈澈。 thời quý lưu bố 。nguyên hòa tứ niên thái thủ phạm truyền chánh hội kê thích linh triệt 。 同過舊院。就影堂傷悼彌久。遺題曰。 đồng quá/qua cựu viện 。tựu ảnh đường thương điệu di cửu 。di Đề viết 。 道安已返無何鄉慧遠來過舊草堂。 Đạo An dĩ phản vô hà hương tuệ viễn lai quá/qua cựu thảo đường 。 余亦當時及門者。共吟佳句一焚香。 dư diệc đương thời cập môn giả 。cọng ngâm giai cú nhất phần hương 。 其遺德後賢所慕者相繼有焉。又唐黃州大石山釋福琳。姓元氏。 kỳ di đức hậu hiền sở mộ giả tướng kế hữu yên 。hựu đường hoàng châu Đại thạch sơn thích phước lâm 。tính nguyên thị 。 荊州人也。父為襄陽判司。素崇釋氏。 kinh châu nhân dã 。phụ vi/vì/vị tương dương phán ti 。tố sùng thích thị 。 琳幼好佛門恒循檢操。早知割愛。 lâm ấu hảo Phật môn hằng tuần kiểm thao 。tảo tri cát ái 。 就玄靜寺謙著師下剃染登滿足法已。 tựu huyền tĩnh tự khiêm trước/trứ sư hạ thế nhiễm đăng mãn túc Pháp dĩ 。 躬禮荷澤祖師乃契真心。後至黃陂剪茅營舍。 cung lễ hà trạch tổ sư nãi khế chân tâm 。hậu chí hoàng pha tiễn mao doanh xá 。 終成大院安集四方禪侶。琳終時年八十二。 chung thành Đại viện an tập tứ phương Thiền lữ 。lâm chung thời niên bát thập nhị 。 興元二年四月入塔。 hưng nguyên nhị niên tứ nguyệt nhập tháp 。     唐安陸定安山懷空傳     đường an lục định an sơn hoài không truyền 釋懷空。俗姓商氏。河陽人也。 thích hoài không 。tục tính thương thị 。hà dương nhân dã 。 膏粱之子幼且矜莊。乃辭所親。 cao lương chi tử ấu thả căng trang 。nãi từ sở thân 。 就本州大都山廣福院出家。大明禪師默識空之器局不常。 tựu bổn châu Đại đô sơn quảng phước viện xuất gia 。Đại Minh Thiền sư mặc thức không chi khí cục bất thường 。 教誦群經。納法之後觀方京都。屬北秀禪師闡化。 giáo tụng quần Kinh 。nạp Pháp chi hậu quán phương kinh đô 。chúc Bắc tú Thiền sư xiển hóa 。 造而決疑。後往安陸定安山。倏遇一叟。 tạo nhi quyết nghi 。hậu vãng an lục định an sơn 。thúc ngộ nhất tẩu 。 勸空鎮壓此川我霑大利。乃結茅而止。 khuyến không trấn áp thử xuyên ngã triêm Đại lợi 。nãi kết/kiết mao nhi chỉ 。 前叟即土地神耳。尋因村民逐虎入山。 tiền tẩu tức thổ địa thần nhĩ 。tầm nhân thôn dân trục hổ nhập sơn 。 見空歡喜。而白之曰。此中多虎暴村落不安。 kiến không hoan hỉ 。nhi bạch chi viết 。thử trung đa hổ bạo thôn lạc bất an 。 願和尚示以息災之法。空曰。虎亦眾生也。 nguyện hòa thượng thị dĩ tức tai chi Pháp 。không viết 。hổ diệc chúng sanh dã 。 若屠害於彼彼必來報。迭相償報。何時斷期乎。 nhược/nhã đồ hại ư bỉ bỉ tất lai báo 。điệt tướng thường báo 。hà thời đoạn kỳ hồ 。 老僧為諸君計者善可禳去。鄉人曰。 lão tăng vi/vì/vị chư quân kế giả thiện khả nhương khứ 。hương nhân viết 。 愚下無知唯教所在。空曰。 ngu hạ vô tri duy giáo sở tại 。không viết 。 汝歸舍同心陳置道場施設大會。空預法筵。至日之夕矣。 nhữ quy xá đồng tâm trần trí đạo tràng thí thiết đại hội 。không dự Pháp diên 。chí nhật chi tịch hĩ 。 有一虎於庵前瞑目伏地。空曰。咄哉惡類。 hữu nhất hổ ư am tiền minh mục phục địa 。không viết 。đốt tai ác loại 。 一報未滅。更增宿殃。噬人倫也。天不見誅。 nhất báo vị diệt 。cánh tăng tú ương 。phệ nhân luân dã 。Thiên bất kiến tru 。 死當墮獄。吾憫汝哉。虎被責已。忽遲迴而逝。 tử đương đọa ngục 。ngô mẫn nhữ tai 。hổ bị trách dĩ 。hốt trì hồi nhi thệ 。 明日齋散上山。其虎在庵前領其七子。 minh nhật trai tán thượng sơn 。kỳ hổ tại am tiền lĩnh kỳ thất tử 。 將齋餘擲之。各食訖為其懺悔。 tướng trai dư trịch chi 。các thực/tự cật vi/vì/vị kỳ sám hối 。 七虎相次俱亡。百姓胥悅。且曰。從師居此俗無疵癘。 thất hổ tướng thứ câu vong 。bách tính tư duyệt 。thả viết 。tùng sư cư thử tục vô Tỳ lệ 。 仍年穀熟致拜而退。時張遼大夫為州牧。 nhưng niên cốc thục trí bái nhi thoái 。thời trương liêu Đại phu vi/vì/vị châu mục 。 遣府吏慕容興。往請入州。空謝病不起。 khiển phủ lại mộ dung hưng 。vãng thỉnh nhập châu 。không tạ bệnh bất khởi 。 部領工匠為建禪宮畢。示疾而終。 bộ lĩnh công tượng vi/vì/vị kiến Thiền cung tất 。thị tật nhi chung 。 享年八十三。 hưởng niên bát thập tam 。 貞元三年三月十六日火葬收舍利入塔焉。 trinh nguyên tam niên tam nguyệt thập lục nhật hỏa táng thu xá lợi nhập tháp yên 。     唐澧州慧演傳     đường lễ châu tuệ diễn truyền 釋慧演。姓苗氏。襄陽人也。父為東平紏曹。 thích tuệ diễn 。tính 苗thị 。tương dương nhân dã 。phụ vi/vì/vị Đông bình 紏tào 。 演幼入開元寺聞經歡喜。 diễn ấu nhập khai nguyên tự văn Kinh hoan hỉ 。 求於辯章法師所度脫。章日講涅槃經。演常隨聽入神。 cầu ư biện chương Pháp sư sở độ thoát 。chương nhật giảng Niết Bàn Kinh 。diễn thường tùy thính nhập Thần 。 既通深義復能講談。一日結侶同遊華下。 ký thông thâm nghĩa phục năng giảng đàm 。nhất nhật kết/kiết lữ đồng du hoa hạ 。 思登毛女峯觀仙掌。 tư đăng mao nữ phong quán tiên chưởng 。 路出洛中乃參荷澤祖師通達大觀。因入南嶽。遂住澧陽。 lộ xuất lạc trung nãi tham hà trạch tổ sư thông đạt Đại quán 。nhân nhập Nam nhạc 。toại trụ/trú lễ dương 。 江南得道者多矣。貞元十二年終。享齡七十九云。 giang Nam đắc đạo giả đa hĩ 。trinh nguyên thập nhị niên chung 。hưởng linh thất thập cửu vân 。     唐荊州國昌寺行覺傳(皓玉)     đường kinh châu quốc xương tự hạnh/hành/hàng giác truyền (hạo ngọc ) 釋行覺。姓劉氏。鉅鹿人也。 thích hạnh/hành/hàng giác 。tính lưu thị 。cự lộc nhân dã 。 穉歲英敏立不易方。負志出家親難沮勸。 trĩ tuế anh mẫn lập bất dịch phương 。phụ chí xuất gia thân Nan-tự khuyến 。 早投本部永泰伽藍受業。 tảo đầu bổn bộ vĩnh thái già lam thọ nghiệp 。 納戒後於洛都遇會禪師開悟玄理秉心矯跡。 nạp giới hậu ư lạc đô ngộ hội Thiền sư khai ngộ huyền lý bỉnh tâm kiểu tích 。 遊方見江陵古寺殿宇摧墮闃而無人。覺卸囊挂錫。明日見樵夫。 du phương kiến giang lăng cổ tự điện vũ tồi đọa khuých nhi vô nhân 。giác tá nang quải tích 。minh nhật kiến tiều phu 。 驚怪言。此是國昌寺。廢已三周。 kinh quái ngôn 。thử thị quốc xương tự 。phế dĩ tam châu 。 將知人事相因道從緣會。學者至矣。鄉人來矣。欝成一寺。 tướng tri nhân sự tướng nhân đạo tùng duyên hội 。học giả chí hĩ 。hương nhân lai hĩ 。uất thành nhất tự 。 時節使崔尚書請召入城。謝而不赴。 thời tiết sử thôi Thượng Thư thỉnh triệu nhập thành 。tạ nhi bất phó 。 檀施繼臻。乃興盛化。貞元十五年告終。年九十二。 đàn thí kế trăn 。nãi hưng thịnh hóa 。trinh nguyên thập ngũ niên cáo chung 。niên cửu thập nhị 。 荊楚之人營塔焉。 kinh sở chi nhân doanh tháp yên 。 又南嶽山釋皓玉者趙氏之子上黨人也。出塵于法清寺。 hựu Nam nhạc sơn thích hạo ngọc giả triệu thị chi tử thượng đảng nhân dã 。xuất trần vu Pháp thanh tự 。 後於荷澤會下大明心印。入嶽中蘭若養道。 hậu ư hà trạch hội hạ Đại Minh tâm ấn 。nhập nhạc trung lan nhã dưỡng đạo 。 衡陽太守王展員外傾重。終時年八十餘。 hành dương thái thủ Vương triển viên ngoại khuynh trọng 。chung thời niên bát thập dư 。 興元中入塔云。 hưng nguyên trung nhập tháp vân 。     唐鄂州開元寺玄晏傳     đường ngạc châu khai nguyên tự huyền yến truyền 釋玄晏。江夏人也。姓李氏。 thích huyền yến 。giang hạ nhân dã 。tính lý thị 。 祖善而博識多學注文選。行講集於梁宋之間。 tổ thiện nhi bác thức đa học chú văn tuyển 。hạnh/hành/hàng giảng tập ư lương tống chi gian 。 李邕北海太守唐書有傳。晏穉昧之齡決志離俗。 lý ung Bắc hải thái thủ đường thư hữu truyền 。yến trĩ muội chi linh quyết chí ly tục 。 至德初年誦經高第。 chí đức sơ niên tụng Kinh cao đệ 。 依僧崇真剃落配住開元寺。大曆三年從大闍梨真悟受具足法。 y tăng sùng chân thế lạc phối trụ/trú khai nguyên tự 。Đại lịch tam niên tùng Đại Xà-lê chân ngộ thọ cụ túc Pháp 。 便尋律範。目不視靡曼。足不履邪徑。 tiện tầm luật phạm 。mục bất thị mĩ/mị mạn 。túc bất lý tà kính 。 於四儀中無終食之間違教儀形。 ư tứ nghi trung vô chung thực/tự chi gian vi giáo nghi hình 。 峭拔眉目秀朗如孤鴻野鶴獨立逈澤。 tiễu bạt my mục tú lãng như cô hồng dã hạc độc lập huýnh trạch 。 望風瞻想自有遠致。性多分劑。苟與惡比丘共住。 vọng phong chiêm tưởng tự hữu viễn trí 。tánh đa phần tề 。cẩu dữ ác Tỳ-kheo cộng trụ 。 遑遑然如以佉陀羅炭浴身也。 hoàng hoàng nhiên như dĩ khư Đà-la thán dục thân dã 。 不出戶牖焚香掃地。端坐盡日人不堪其憂。而晏居之。 bất xuất hộ dũ phần hương tảo địa 。đoan tọa tận nhật nhân bất kham kỳ ưu 。nhi yến cư chi 。 以為三禪之樂不敵也。 dĩ vi/vì/vị tam Thiền chi lạc/nhạc bất địch dã 。 晏少習毘尼長學金剛。解空破相臻極玄奧。 yến thiểu tập tỳ ni trường/trưởng học Kim cương 。giải không phá tướng trăn cực huyền áo 。 而聞律藏有一時外學之說。或賦詩一章。 nhi văn luật tạng hữu nhất thời ngoại học chi thuyết 。hoặc phú thi nhất chương 。 運思標拔孤遊境外。彭城劉長卿名重五言。大嗟賞之。 vận tư tiêu bạt cô du cảnh ngoại 。bành thành lưu trường/trưởng khanh danh trọng ngũ ngôn 。Đại ta thưởng chi 。 由是風雲草木每有賦詠。 do thị phong vân thảo mộc mỗi hữu phú vịnh 。 輒為工文者之所吟諷也。晏房舍在寺之北隅。頗為湫陋。 triếp vi/vì/vị công văn giả chi sở ngâm phúng dã 。yến phòng xá tại tự chi Bắc ngung 。phả vi/vì/vị tưu lậu 。 凡當時名士共營草堂。 phàm đương thời danh sĩ cọng doanh thảo đường 。 有若陳郡袁滋趙郡李則盧來卿于文炫蔡直。偕檀捨同締構也。 hữu nhược/nhã trần quận viên tư triệu quận lý tức lô lai khanh vu văn huyễn thái trực 。giai đàn xả đồng Đề cấu dã 。 鄂嶽連師何公旌其行業。請居晉安。不移其志。 ngạc nhạc liên sư hà công tinh kỳ hành nghiệp 。thỉnh cư tấn an 。bất di kỳ chí 。 建中伊始符載與楊衡李演。 kiến trung y thủy phù tái dữ dương hành lý diễn 。 約晏為塵外之侶焉。以貞元十六年九月十四日示滅。 ước yến vi/vì/vị trần ngoại chi lữ yên 。dĩ trinh nguyên thập lục niên cửu nguyệt thập tứ nhật thị diệt 。 春秋五十八。僧臘三十四。 xuân thu ngũ thập bát 。tăng lạp tam thập tứ 。 遷塔于黃鶴山南原也。 Thiên tháp vu hoàng hạc sơn Nam nguyên dã 。     唐南嶽澄心傳     đường Nam nhạc trừng tâm truyền 釋澄心。姓朱氏。東海人也。厥父任濟源令。 thích trừng tâm 。tính chu thị 。Đông hải nhân dã 。quyết phụ nhâm tế nguyên lệnh 。 天寶中安史之亂遇害。 Thiên bảo trung an sử chi loạn ngộ hại 。 心穉齒隨母氏至河內貧極。母即從人。心不樂隨嫁。 tâm trĩ xỉ tùy mẫu thị chí Hà nội bần cực 。mẫu tức tùng nhân 。tâm bất lạc/nhạc tùy giá 。 心之志氣不群。 tâm chi chí khí bất quần 。 乃投應福寺智明法師求教勗披削。登戒後雲遊鳥宿。務急參玄。 nãi đầu ưng phước tự trí minh Pháp sư cầu giáo húc phi tước 。đăng giới hậu vân du điểu tú 。vụ cấp tham huyền 。 於秀師高足門下了其法要。乃觀諸方名跡。 ư tú sư cao túc môn hạ liễu kỳ pháp yếu 。nãi quán chư phương danh tích 。 遂止衡嶽。請益之僧摩肩駢足。時太守吳憲忠。 toại chỉ hành nhạc 。thỉnh ích chi tăng ma kiên biền túc 。thời thái thủ ngô hiến trung 。 請心入州治。謝而不行。再命棲于龍興寺。 thỉnh tâm nhập châu trì 。tạ nhi bất hạnh/hành 。tái mạng tê vu long hưng tự 。 來問道者丈室恒滿。 lai vấn đạo giả trượng thất hằng mãn 。 貞元十八年壬午十一月示滅。春秋七十六。 trinh nguyên thập bát niên nhâm ngọ thập nhất nguyệt thị diệt 。xuân thu thất thập lục 。 以其月二十七日入塔云。 dĩ kỳ nguyệt nhị thập thất nhật nhập tháp vân 。     唐杭州天竺寺道齊傳(法如)     đường hàng châu Thiên Trúc tự đạo tề truyền (Pháp như ) 釋道齊。俗姓趙氏。錢塘人也。 thích đạo tề 。tục tính triệu thị 。tiễn đường nhân dã 。 幼而察慧器度浩然。入于庠序經籍淹通。 ấu nhi sát tuệ khí độ hạo nhiên 。nhập vu tường tự Kinh tịch yêm thông 。 偶立當衢見僧分衛行諷淨名經。冥然喜之。 ngẫu lập đương cù kiến tăng phần vệ hạnh/hành/hàng phúng tịnh danh Kinh 。minh nhiên hỉ chi 。 且召入家設食。問僧為居何寺。答曰。定水伽藍。 thả triệu nhập gia thiết thực/tự 。vấn tăng vi/vì/vị cư hà tự 。đáp viết 。định thủy già lam 。 因請父母出家。母曰。吾生汝時夢手擎日月。 nhân thỉnh phụ mẫu xuất gia 。mẫu viết 。ngô sanh nhữ thời mộng thủ kình nhật nguyệt 。 甞占是夢。云貴子有五等之分。脫或捨家。 甞chiêm thị mộng 。vân quý tử hữu ngũ đẳng chi phần 。thoát hoặc xả gia 。 吾無望矣。由是往定水從師。 ngô vô vọng hĩ 。do thị vãng định thủy tùng sư 。 年十七進具習毘尼法。復投靈隱寺學華嚴經義。 niên thập thất tiến cụ tập tỳ ni Pháp 。phục đầu linh ẩn tự học Hoa Nghiêm kinh nghĩa 。 自爾於天竺寺修習禪定行杜多行。其山有石窟。 tự nhĩ ư Thiên Trúc tự tu tập Thiền định hạnh/hành/hàng đỗ đa hạnh/hành/hàng 。kỳ sơn hữu thạch quật 。 齊於中坐。忽巨蟒矯首唅呀為吞噬之狀。 tề ư trung tọa 。hốt cự mãng kiểu thủ ham nha vi/vì/vị thôn phệ chi trạng 。 愀然不動。時有虎豹近于石室。 thiểu nhiên bất động 。thời hữu hổ báo cận vu thạch thất 。 群鹿時時馴擾。又山椒乏水。以錫杖剟地其泉迸流。 quần lộc thời thời tuần nhiễu 。hựu sơn tiêu phạp thủy 。dĩ tích trượng xuyết địa kỳ tuyền bỉnh lưu 。 實供其用。貞元二十一年。 thật cung/cúng kỳ dụng 。trinh nguyên nhị thập nhất niên 。 四方學者勸請講華嚴經。時雪飄飛。忽生華二本。狀若芙蕖。 tứ phương học giả khuyến thỉnh giảng Hoa Nghiêm kinh 。thời tuyết phiêu phi 。hốt sanh hoa nhị bổn 。trạng nhược/nhã phù cừ 。 熠爚光發。觀者嗟歎見所未見。 dập dược quang phát 。quán giả ta thán kiến sở vị kiến 。 齊道譽惟馨。其節儉惡衣惡食人所不勝。 tề đạo dự duy hinh 。kỳ tiết kiệm ác y ác thực/tự nhân sở bất thắng 。 後終于山寺焉。又唐太行山釋法如。俗姓韓。 hậu chung vu sơn tự yên 。hựu đường thái hạnh/hành/hàng sơn thích Pháp như 。tục tính hàn 。 慈州人也。少為商賈心從平準。 từ châu nhân dã 。thiểu vi/vì/vị thương cổ tâm tùng bình chuẩn 。 至今東京相國寺發心。依洪思法師出家。隷業偕通。 chí kim Đông kinh tướng quốc tự phát tâm 。y hồng tư Pháp sư xuất gia 。lệ nghiệp giai thông 。 遂往嵩少間遊於洛邑。遇神會祖師授其心訣。 toại vãng tung thiểu gian du ư lạc ấp 。ngộ thần hội tổ sư thọ/thụ kỳ tâm quyết 。 後登太行山。見馬頭峯下可以棲神。 hậu đăng thái hạnh/hành/hàng sơn 。kiến Mã đầu phong hạ khả dĩ tê Thần 。 結茅而止。有禇塾戍將王文信。率眾建精廬焉。 kết/kiết mao nhi chỉ 。hữu 禇thục thú tướng Vương văn tín 。suất chúng kiến tinh lư yên 。 刺史李亞卿中丞命入城。不赴示寂。 Thứ sử lý á khanh trung thừa mạng nhập thành 。bất phó thị tịch 。 報齡八十九。元和六年三月遷塔云。 báo linh bát thập cửu 。nguyên hòa lục niên tam nguyệt Thiên tháp vân 。     唐金陵莊嚴寺慧涉傳     đường kim lăng trang nghiêm tự tuệ thiệp truyền 釋慧涉。俗姓謝氏。會稽人也。 thích tuệ thiệp 。tục tính tạ thị 。hội kê nhân dã 。 即東晉太傅安之後。是知傑氣英靈間代而出。 tức Đông Tấn Thái Phó an chi hậu 。thị tri kiệt khí anh linh gian đại nhi xuất 。 律梁拔俗異世豈無。涉為人清素戒節孤峻。 luật lương bạt tục dị thế khởi vô 。thiệp vi/vì/vị nhân thanh tố giới tiết cô tuấn 。 好寂為樂不棲名聞。以大曆之初。 hảo tịch vi/vì/vị lạc/nhạc bất tê danh văn 。dĩ Đại lịch chi sơ 。 於金陵莊嚴寺遇牛頭山忠禪師。一言知歸。 ư kim lăng trang nghiêm tự ngộ ngưu đầu sơn trung Thiền sư 。nhất ngôn tri quy 。 遂命入室授其法要。服膺道化。待之彌載。不憚其勞。 toại mạng nhập thất thọ/thụ kỳ pháp yếu 。phục ưng đạo hóa 。đãi chi di tái 。bất đạn kỳ lao 。 洎忠捐世踵武茲嶺。無遊人境。 kịp trung quyên thế chủng vũ tư lĩnh 。vô du nhân cảnh 。 一衣方丈操節彌高。自是以來問道者眾。 nhất y phương trượng thao tiết di cao 。tự thị dĩ lai vấn đạo giả chúng 。 四維方域無不霑洽。五十年中翕然歸德。 tứ duy phương vực vô bất triêm hiệp 。ngũ thập niên trung hấp nhiên quy đức 。 以長慶二年終於山院。春秋八十有二。門弟子惟晏等。 dĩ trường/trưởng khánh nhị niên chung ư sơn viện 。xuân thu bát thập hữu nhị 。môn đệ-tử duy yến đẳng 。 奉全師禮建塔於寺之西北。勒銘紀德。 phụng toàn sư lễ kiến tháp ư tự chi Tây Bắc 。lặc minh kỉ đức 。 若考師之藝文。則草堂廬嶽各美於當代矣。 nhược/nhã khảo sư chi nghệ văn 。tức thảo đường lư nhạc các mỹ ư đương đại hĩ 。     唐京兆千福寺雲邃傳(清源)     đường kinh triệu thiên phước tự vân thúy truyền (thanh nguyên ) 釋雲邃。不知何許人也。 thích vân thúy 。bất tri hà hứa nhân dã 。 通綜經論解將行兼。仍貫群書號為該博。 thông tống Kinh luận giải tướng hạnh/hành/hàng kiêm 。nhưng quán quần thư hiệu vi/vì/vị cai bác 。 好遠汎愛人無間然。累朝詔入內道場。順宗已來掌領譯務。 hảo viễn phiếm ái nhân Vô gián nhiên 。luy triêu chiếu nhập nội đạo tràng 。thuận tông dĩ lai chưởng lĩnh dịch vụ 。 憲宗初句當右街諸寺觀釋道二教事。 hiến tông sơ cú đương hữu nhai chư tự quán thích đạo nhị giáo sự 。 別勅充西明千福兩寺上座。風猷淹雅綱任肅然。 biệt sắc sung Tây Minh thiên phước lượng (lưỡng) tự Thượng tọa 。phong du yêm nhã cương nhâm túc nhiên 。 昔賢以道生比郭林宗。遂公有焉。 tích hiền dĩ Đạo sanh bỉ quách lâm tông 。toại công hữu yên 。 次潤州棲霞寺釋清源。姓憑。南徐延陵人也。 thứ nhuận châu tê hà tự thích thanh nguyên 。tính bằng 。Nam từ duyên lăng nhân dã 。 穉年貞素長亦弗群。俗態不拘法流爰入。 trĩ niên trinh tố trường/trưởng diệc phất quần 。tục thái bất câu Pháp lưu viên nhập 。 造涉公為弟子焉。學贍經律人罕疇匹。 tạo thiệp công vi/vì/vị đệ-tử yên 。học thiệm Kinh luật nhân hãn trù thất 。 棲于攝山積其齡稔。 tê vu nhiếp sơn tích kỳ linh nhẫm 。 長慶初工部尚書李相國德裕鎮于浙西。洗心道域延居京口。 trường/trưởng khánh sơ công bộ Thượng Thư lý tướng quốc đức dụ trấn vu chiết Tây 。tẩy tâm đạo vực duyên cư kinh khẩu 。 諮稟禪要雅契夙心。及贊皇去郡。 ti bẩm Thiền yếu nhã khế túc tâm 。cập tán hoàng khứ quận 。 返錫棲霞終于住寺。 phản tích tê hà chung vu trụ/trú tự 。     唐京師保壽寺法真傳     đường kinh sư bảo thọ tự Pháp chân truyền 釋法真。不知何許人也。 thích Pháp chân 。bất tri hà hứa nhân dã 。 器識悠深學問宏博。研窮梵典旁賾儒書。 khí thức du thâm học vấn hoành bác 。nghiên cùng phạm điển bàng trách nho thư 。 講導之餘吟詠情性。公卿貴士無不宗奉。 giảng đạo chi dư ngâm vịnh Tình tánh 。công khanh quý sĩ vô bất tông phụng 。 洎長慶中帝頗銳懷佛事。真屢膺召命內殿祗奉。 kịp trường/trưởng khánh trung đế phả nhuệ hoài Phật sự 。chân lũ ưng triệu mạng nội điện chi phụng 。 四年赴禁中道場。 tứ niên phó cấm trung đạo tràng 。 睿武昭愍皇帝御于法席顧問三寶功能。真得應對。而辯給圜轉援據粲然。 duệ vũ chiêu mẫn Hoàng Đế ngự vu Pháp tịch cố vấn Tam Bảo công năng 。chân đắc ưng đối 。nhi biện cấp viên chuyển viên cứ sán nhiên 。 帝悅。因請云。久廢壇度僧未全法者皆老朽。 đế duyệt 。nhân thỉnh vân 。cửu phế đàn độ tăng vị toàn Pháp giả giai lão hủ 。 蓋兩江間兵革未偃之故。 cái lượng (lưỡng) giang gian binh cách vị yển chi cố 。 尋詔兩街佛寺各置僧尼受戒壇場。 tầm chiếu lượng (lưỡng) nhai Phật tự các trí tăng ni thọ/thụ giới đàn trường 。 自三月十日始至四月十日停。 tự tam nguyệt thập nhật thủy chí tứ nguyệt thập nhật đình 。 仍令兩街功德使各選擇有戒行僧謂之大德者。考試僧尼等經。 nhưng lệnh lượng (lưỡng) nhai công đức sử các tuyển trạch hữu giới hạnh/hành/hàng tăng vị chi Đại Đức giả 。khảo thí tăng ni đẳng Kinh 。 僧能暗誦一百五十紙。尼一百紙。即令與度。 tăng năng ám tụng nhất bách ngũ thập chỉ 。ni nhất bách chỉ 。tức lệnh dữ độ 。 真頻奉勅修功德。故遂奏請。 chân tần phụng sắc tu công đức 。cố toại tấu thỉnh 。 真之德望實唱導之元。罔知終所。 chân chi đức vọng thật xướng đạo chi nguyên 。võng tri chung sở 。     唐呂后山道場寧賁傳     đường lữ hậu sơn đạo tràng ninh bí truyền 釋寧賁。姓李氏。隴西人也。家于毫州蒙城。 thích ninh bí 。tính lý thị 。lũng Tây nhân dã 。gia vu hào châu mông thành 。 幼奉釋尊而不言乎簪組之緒。 ấu phụng thích tôn nhi bất ngôn hồ trâm tổ chi tự 。 無得稱其代諱焉。賁所吐論皆以覺了不取諸相。 vô đắc xưng kỳ đại húy yên 。bí sở thổ luận giai dĩ giác liễu bất thủ chư tướng 。 心通定慧而盡虛空。無以邊中可測。 tâm thông định tuệ nhi tận hư không 。vô dĩ biên trung khả trắc 。 無以文字求我。因往洪州尋道一祖帥。 vô dĩ văn tự cầu ngã 。nhân vãng hồng châu tầm đạo nhất tổ suất 。 見而奇之語而異之。大乘法器得其人矣。 kiến nhi kì chi ngữ nhi dị chi 。Đại-Thừa Pháp khí đắc kỳ nhân hĩ 。 遂乃具戒作入室弟子。師資數歲道議殊倫。 toại nãi cụ giới tác nhập thất đệ-tử 。sư tư số tuế đạo nghị thù luân 。 欲往天台。至越呂后山岑廖曰。即是諸佛住處。 dục vãng Thiên Thai 。chí việt lữ hậu sơn sầm liêu viết 。tức thị chư Phật trụ xứ 。 何必天台也。賁菩提直幹挺秀七尺。 hà tất Thiên Thai dã 。bí Bồ-đề trực cán đĩnh tú thất xích 。 村豪里宿覩其異狀歸依瞻仰。老幼爭先同味醍醐。 thôn hào lý tú đổ kỳ dị trạng quy y chiêm ngưỡng 。lão ấu tranh tiên đồng vị thể hồ 。 疾病皆愈。是時多有行路(糸*留)戾欲暴僧徒。 tật bệnh giai dũ 。Thị thời đa hữu hạnh/hành/hàng lộ (mịch *lưu )lệ dục bạo tăng đồ 。 賁乃引之而前。威之而退。 bí nãi dẫn chi nhi tiền 。uy chi nhi thoái 。 驚駭儀貌禮足歸依。調御山林魔邪懾伏。 kinh hãi nghi mạo lễ túc quy y 。điều ngự sơn lâm ma tà nhiếp phục 。 不下巖嶺近萬餘辰。德遠道高僧徒彌眾。 bất hạ nham lĩnh cận vạn dư Thần 。đức viễn đạo cao tăng đồ di chúng 。 先時居處隘陋兼無殿堂。眾議經營任人資福。 tiên thời cư xử ải lậu kiêm vô điện đường 。chúng nghị kinh doanh nhâm nhân tư phước 。 遠村窮墅亦競助緣。土石木工程材售巧。 viễn thôn cùng thự diệc cạnh trợ duyên 。độ thạch mộc công trình tài thụ xảo 。 約山橫棟臨澗飛簷。斤師斧子鳥立猿(馬/衣)。揆景促力。 ước sơn hoạnh đống lâm giản phi diêm 。cân sư phủ tử điểu lập viên (mã /y )。quỹ cảnh xúc lực 。 星再迴天殿堂成矣。佛像列矣。 tinh tái hồi Thiên điện đường thành hĩ 。Phật tượng liệt hĩ 。 精耀俯仰照山姹雲。人天不殊別開佛土。 tinh diệu phủ ngưỡng chiếu sơn xá vân 。nhân thiên bất thù biệt khai Phật thổ 。 大和二年六月七日。遠聞道場之內有鼓鞞絲竹之聲。 Đại hòa nhị niên lục nguyệt thất nhật 。viễn văn đạo tràng chi nội hữu cổ tỳ ti trúc chi thanh 。 是夜二更恬然化滅。生形七十五。炎臘四十一。 thị dạ nhị cánh điềm nhiên hóa diệt 。sanh hình thất thập ngũ 。viêm lạp tứ thập nhất 。 是月權殯于杉園禮也。齋祭殊品哀號震山。 thị nguyệt quyền tấn vu sam viên lễ dã 。trai tế thù phẩm ai hiệu chấn sơn 。 慘樹色於禪枝。咽水聲於石穴。 thảm thụ/thọ sắc ư Thiền chi 。yết thủy thanh ư thạch huyệt 。 物尚知感人情可量。大和五年九月茶毘。 vật thượng tri cảm nhân Tình khả lượng 。Đại hòa ngũ niên cửu nguyệt trà tỳ 。 建塔於道場巽山稟先意也。 kiến tháp ư đạo tràng tốn sơn bẩm tiên ý dã 。     唐閬州長樂寺法融傳     đường lãng châu Trường Lạc tự Pháp dung truyền 釋法融。姓嚴氏。閬中人也。 thích Pháp dung 。tính nghiêm thị 。lãng trung nhân dã 。 穉齒好朴素惡華楚之服。父訓令秉筆便畫佛形像。 trĩ xỉ hảo phác tố ác hoa sở chi phục 。phụ huấn lệnh bỉnh bút tiện họa Phật hình tượng 。 至于聚戲搏沙為塔。所作無非佛事。 chí vu tụ hí bác sa vi/vì/vị tháp 。sở tác vô phi Phật sự 。 年甫十三見釋子摳其衣坐執經卷。苦求出家。 niên phủ thập tam kiến Thích tử khu kỳ y tọa chấp Kinh quyển 。khổ cầu xuất gia 。 依長樂寺慧休法師為弟子。經誦偕通。 y Trường Lạc tự tuệ hưu Pháp sư vi/vì/vị đệ-tử 。Kinh tụng giai thông 。 乃霑戒善遂講南山律鈔。後遊雲水。 nãi triêm giới thiện toại giảng Nam sơn luật sao 。hậu du vân thủy 。 見嵩嶽普寂禪道風行。密付心印。 kiến tung nhạc phổ tịch Thiền đạo phong hạnh/hành/hàng 。mật phó tâm ấn 。 往弋陽福寧寺放蕩閑居。學道者麏至。 vãng dặc dương phước ninh tự phóng đãng nhàn cư 。học đạo giả 麏chí 。 以大和九年示疾而終。春秋八十九。 dĩ Đại hòa cửu niên thị tật nhi chung 。xuân thu bát thập cửu 。 其年正月十日門人奉神座入塔焉。 kỳ niên chánh nguyệt thập nhật môn nhân phụng Thần tọa nhập tháp yên 。 宋高僧傳卷第二十九 Tống Cao Tăng Truyện quyển đệ nhị thập cửu ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 08:47:51 2008 ============================================================